Ora então vamos lá a ver uma coisa: O rapaz até sabe jogar à bola e tal, e agora andam os espanhois atrás do gajo, já que as espanholas já lá andavam (sim, eu sei que era uma piada fácil), mas será uma boa decisão dele, rumar a Madrid?
É que o rapaz saíu de Portugal sem saber falar muito bem português, e continua, cm algumas melhorias, mas poucas. Chega a Inglaterra e pouco ou nada sabe dizer em inglês. Se o puto maravilha rumar agora a Espanha, e com o seu talento natural para as línguas (leia-se: forma de expressão ou dialecto, característico de cada nação ou conjunto de nações), será que o BES e o CONTINENTE vão continuar a fazer da imagem dele para as suas campanhas? Pelo andar da carruagem, qualquer dia, os spots publicitários com o fenómeno português têm que ser legendados, para que nós, portugueses, consigamos perceber a mensagem por ele balbuciada.
Tentativa de comunicação em inglês
Tentativa de comunicação em espanhol
O fenómeno, exprimindo-se na língua materna
quarta-feira, 28 de maio de 2008
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
2 comentários:
Ai está a bandalheira chegou a blogosfera
Deixem lá o rapaz... é que isto ainda vai pegar moda e os putos ainda se vão por a falar como ele pó estilo!!! Era lindo!! *
Enviar um comentário